اصطلاحات و ضرب المثل های کاربردی برای آزمون آیلتس

1399/12/03 57

در آزمونهای آیلتس یکی از مهمترین نکات برای تحت تاثیر قرار دادن ممتحن بمنظور کسب نمره ی بیشتر در ارزشیابی مهارت های آن، استفاده از اصطلاحات و ضرب المثل های کاربردی و بومی (Native) است. این کار باعث انتقال این حس می شود که داوطلب از دانش زبانی کافی برای زندگی و گذراندن امور خود در کشورهای انگیسی زبان برخوردار است.1

 

اما این اصطلاحات و ضرب المثل ها می بایست کاربردی و بجا استفاده شوند. استفاده ی نابجا از این اصطلاحات تنها القا کننده ی حس نمایش و شو آف (Show Off) است که نه تنها جنبه ی مثبتی ندارد، بلکه باعث تخریب وجه ی شما و شک و تردید ممتحن از دانش زبانی شما می شود. به همین علت سعی کنید تا در مواقع مقتضی و مورد نیاز از اصطلاحات و امثال آن استفاده نمایید.

 

از نوشتن ضرب المثل در بخش مهارت نوشتاری می بایست پرهیز شود زیرا که نوشتن آنها ممکن است باعث کسب نمره ای مورد قبول در آزمون رایتینگ آیلتس نشود. به عنوان مثال “all the glitters are not gold’ هرچند که معنی آن (همه زرق و برق ها طلا نیستند) به درستی در رایتینگ برداشت شود اما بهتر است که بنویسید “People should not be deceived by appearance because they can be deceptive”. همانطور که ملاحظه می کنید جمله دوم از مجموعه ای لغات تشکیل شده که داوطلب را برای کسب نمره ای بهتر یاری می کند. جمله دوم به این معناست که مردم نباید فریب ظاهر را بخورند، زیرا ظواهر می تواند گمراه کننده باشد.

 

اما برخلاف مهارت نوشتاری در مهارت گفتاریست که صحبت از ضرب المثل ها و اصطلاحات و عبارات نقل قول می تواند وجهه ی خوبی از شما نشان دهد اگرچه نباید این نکته را فراموش کرد که استفاده از این عبارات نباید از روانی صحبت یا  (Fluency) بکاهد.

 

فهم اصطلاحات و ضرب المثل ها و استفاده از آنها

 

ضرب المثل ها یا Proverbs  بخشی از گفته ها یا عبارت هایی هستند که در آن ها شیوه بیان موضوع از گفته ها ی عادی متفاوت است. ضرب المثل عبارتی کوتاه، دقیق، شیوا، و به یاد ماندنی که برای اخطار، نصیحت، پیش گویی یا نوعی برداشت انتقادی از یک موضوع است. در زبان انگلیسی ضرب المثل ها همانند زبان فارسی پر کاربرد و با اهمیت هستند.

 

اما اصطلاح به گروهی از کلمات یا عباراتی گفته می شود که از طریق استفاده متداول معنایی دارند که از خود کلمات مشخص نیست. به عنوان مثال ، " It’s raining cats and dogs " به این معنی است که باران شدیدی می بارد ، اما اگر به کلمات نگاه کنیم به نظر می رسد سگها و گربه ها از آسمان می بارند. در نتیجه اصطلاح به عامیانه و رایج ترین عبارات ممکن که گاها ارتباط خاص فرهنگی و زمینه ای به بخش خاصی از جامعه داشته باشد می گویند. به مثال زیر توجه کنید:

 

اگر به  کسی بگوییم"High as a kite "است، در واقع به این معنی نیست که پرواز می کند ، به این معنی است که مواد مخدر مصرف می کند. برای درک واقعی معنای آنها ، ما باید دو کلمه را بفهمیم: لغوی و استعاری. لغوی به معنای عادی یا معمول کلمه است. استعاره کلماتی را توصیف می کند که به عنوان نمادهای چیز دیگری استفاده می شوند. این مخالف معنای واقعی است. بنابراین " high" به معنای واقعی کلمه به معنای واقع شدن در بالای سطح زمین است ، اما از نظر استعاره به این معنی است که شما داروهایی مصرف کرده اید و تأثیرات آنها را احساس می کنید.

 

بنابراین، فقط با نگاه کردن به کلمات نمی توانید معنای اصطلاحات را درک کنید. شما باید دریابید که استعاره در واقع به چه معنی است. اگر به زبان مادری خود فکر می کنید ، این اطمینان وجود دارد که می توانید به اصطلاحات مختلفی که مدام از آنها استفاده می کنید ، فکر کنید.

 

اصطلاحات و ضرب المثل هایی مرتبط با موضوعات رایج را بیاموزید!

 

آزمون آیلتس اسپیکینگ قرار است مکالمه ای عادی بین دو نفر باشد و بنابراین نباید از زبان بیش از حد رسمی استفاده کنید. همچنین نمی توانید از زبان عامیانه یا عبارات بیش از حد غیررسمی استفاده کنید ، فقط انگلیسی ساده صحبت کنید. به چگونگی صحبت اهالی کشورهای انگلیسی زبان که دارای وضعیت برابر با یکدیگر هستند گوش دهید؛ به ندرت خواهید شنید که آنها از هر چیز خیلی رسمی استفاده کنند.

 

 برخی از دانش آموزان معتقدند که استفاده از عبارات موجود در کتاب ها، ممتحن را تحت تأثیر قرار می دهد ، اما اشتباه می کنند. این فقط به ممتحن می گوید كه شما رویكرد بیش از حد فرمولی نسبت به صحبت دارید و در معرض چگونگی صحبت واقعی بومیان نبوده اید. به عبارت دیگر، شما با فرهنگ یک انسان بومی و فرهنگ کشورهای مرتبط آشنا نبوده و نیستید.

 

در هر دو ماژول آزمون آیلتس برخی از موضوعات بیشتر از باقی موضوعات مورد پرسش و توجه قرار می گیرند. سعی کنید پیش از آزمون با مروری بر این موضوعات به دنبال کتاب هایی که دارای ضرب المثل های پیرامون این موضوعات هستند بروید و تهیه و مطالعه نمایید تا بتوانید در وقت مناسب از آنان استفاده نمایید.

 

در پایان این مطلب بهتر است اشاره کنیم که فرهنگهای مختلف نگرشهای مختلفی نسبت به سکوت دارند، اما برای انگلیسی زبانان این مورد موضوع نامطلوبی است. بهتر است که چند ثانیه قبل از صحبت کردن یا بین ایده ها کمی درنگ کنید، اما سکوت طولانی تر از پنج ثانیه به شدت برای آنها ناخوشایند است. خوشبختانه ، یک راه حل برای این مشکل وجود دارد و آن یادگیری برخی عبارات آغاز کننده ی جملات مانند "این یک سوال سخت است "This is a hard question ، "اجازه دهید ببینم "Ok let me think about it for a second، "همانطوری که خودتان اطلاع دارید"As you know و... هستند که می توانند برای شما زمانی برای فکر کردن به لب مطلب بخرند تا شما پاسخ بهتری برای جواب های آنان پیدا نمایید.

 

استفاده از اصطلاحات و ضرب المثل ها و جلب توجه و پرسش از ممتحن پیرامون معنای اصلی آنان می تواند روش دیگری برای شما باشد تا وقت مقتضی برای فکر کردن برای به سرانجام رساندن پاسخی منطقی به سوالی وی داشته باشید.

 

همچنین می توانید برای اطمینان خاطر جهت استفاده از اصطلاحات در آیلتس، با مدرسان آیلتس مشورت کنید و در دوره های آموزشی آیلتس شرکت کنید.

  • هیچ نظری برای این مقاله ثبت نشده است